Monday, March 12, 2012

Human being of the Earth

Turn around and take the path of the true life, as determined by the creative-natural laws and recommendations, for time is getting short, until great disaster will befall the world and you and demand accountability from you for all the destructions that you have caused among humankind and to the whole nature, to the fauna and flora, to the climate, to the atmosphere as well as to the bodies of water and elsewhere around due to the overpopulation. Wende dich um, und gehe den Weg des wahren Lebens, so wie es die schöpferisch-natürlichen Gesetze und Gebote bestimmen, denn nur noch kurz ist die Zeit, da grosses Unheil über die Welt und über dich kommen wird und Rechenschaft von dir fordert für all die Zerstörungen, die du durch die Überbevölkerung unter der Menschheit selbst und an der gesamten Natur, an Fauna und Flora, am Klima, an der Atmosphäre sowie an den Gewässern und sonst rundum angerichtet hast.
In the scriptures of the millenniums is written: <Love your next one as yourself, because he is your own brother or your own sister – into whom life has been breathed.> In den Schriften der Jahrtausende steht geschrieben: «Liebe deinen Nächsten wie dich selbst, denn er ist dein leiblicher Bruder oder deine leibliche Schwester – der oder die den Lebensodem eingehaucht bekam.»
Therefore, human being, put an end to all your hatred, to your greed, to the daily strife, to the murderous wars and acts of terrorism, to all your egotism, self-aggrandisement, to your cravings for revenge, to your jealousy, greed for might and urge for retaliation.


Human being of the Earth

No comments:

Post a Comment